찬양
트랜드
CCM Supply 해외워십
문화

세대가 바뀌어도 변하지 않는 의미를 담은 #Christmas songs 7

[ccmsupply의 크리스마스 CCM] ② Christmas is almost Here ~♪

'Jingle Bells'은 1857년 추수감사절 노래로 만들어졌다가 크리스마스에도 불려지면서 대표적인 크리스마스 캐럴이 되었다고 하는데요, 생각보다 오래된 곡이지요? 크리스마스 캐럴들 중에는 찬송가에 수록되어 자주 불러 보았던 익숙한 노래 또한 많은데요~

'기쁘다 구주 오셨네(Joy To The World)'
'고요한 밤, 거룩한 밤(Silent Night)'
'저 들밖에 한밤중에(The First Noel)'
'천사들의 노래가(Angels We Have Heard on High)'
'천사 찬송하기를(Hark! The Herald Angels Sing)'
'그 어린 주 예수 (Away In A Manger)'
'참 반가운 신도여(O Come All Ye Faithful)'
'그 맑고 환한 밤중에(It Came Upon A Midnight Clear)'
'오 베들레헴 작은 골(O Little Town of Bethlehem)'
'만 백성 기뻐하여라(God Rest You Merry, Gentlemen)' 등
  

18~19세기에 나온 곡들로 작사, 작곡한 이들이 정확하지 않거나 몇몇 곡들은 전해져 내려오던 멜로디에 가사를 붙여 불리며 여러 번의 수정 작업을 거치면서 현재 우리가 알고 있는 크리스마스 노래로 완성되었다고 하네요.

이 노래들이 전 세계 음악인들이 발표한 크리스마스 음반들에 가장 많이 수록되어 더 친근하게 된 이유는요, 저작권에서 자유로운 'Public Domain' 곡이면서도 세대가 바뀌어도 변하지 않는 크리스마스의 참 의미를 잘 표현해 주고 있기 때문이 아닐까요 ~ ^^;


※ [w] = words ; [m] = music ; [arr] = arrangement ; [tr] = translation ; [year] = publishing year


Tenth Avenue North - The First Noel
Decade The Halls, Vol. 1 (2017)
traditional English Christmas carol (1833)

"그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니 ..."

"The First Noel the angel did say Was to certain poor shepherds in fields as they lay; In fields as they lay, keeping their sheep, On a cold winter's night that was so deep ; Noel, Noel, Noel, Noel Born is the King of Israel!"


Jeremy Camp - Hark! The Herald Angels Sing
Christmas : God With Us (2012)
[w] Charles Wesley (1739) ; George Whitefield (1758) ; Martin Madan (1767) [m] Felix Mendelssohn (1840) [a] William H. Cummings (1857)

"홀연히 수많은 천군이 그 천사와 함께 하나님을 찬송하여 이르되"

"Hark the herald angels sing Glory to the newborn King! Peace on earth and mercy mild God and sinners reconciled ; Joyful, all ye nations rise Join the triumph of the skies With the angelic host proclaim Christ is born in Bethlehem"


Brandon Heath - Away In A Manger
Christmas Is Here (2013)
[w] unknown (1885) ; verse 3 John T. McFarland (1892) [m] James R. Murray Tune: 'Mueller' (1887)

"첫아들을 낳아 강보로 싸서 구유에 뉘었으니 이는 여관에 있을 곳이 없음이러라"

"Away in a manger, No crib for His bed The little Lord Jesus Laid down His sweet head ; The stars in the bright sky Looked down where He lay The little Lord Jesus Asleep on the hay"


Kim Walker-Smith - Angels We Have Heard on High
When Christmas Comes (2014)
1700s French Carol ; tr. James Chadwick (1862) ; arr. Edward S. Barnes

"듣고 본 그 모든 것으로 인하여 하나님께 영광을 돌리고 찬송하며 돌아가니라"

"Angels we have heard on high Sweetly singing o’er the plains, And the mountains in reply Echoing their joyous strains ; Gloria, in excelsis Deo! Gloria, in excelsis Deo!"


Sixpence None The Richer - Silent Night (feat. Dan Haseltine)
The Dawn Of Grace (2010)
[w] Josef Mohr (1816) [m] Franz X. Gruber (1818)

"강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니"

"Silent night, holy night, Shepherds quake at the sight ; Glories stream from heaven afar, Heavenly hosts sing Alleluia! ; Christ the Savior is born, Christ the Savior is born!"


David Phelps - O Holy Night
Christmas with Bill & Gloria Gaither And Their Homecoming Friends (2007)
[w] Placide Clappeau (1847) [m] Adolphe C. Adam (1847)

"오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라"

"A thrill of hope, the weary soul rejoices, For yonder breaks a new and glorious morn ; Fall on your knees, oh, hear the angel voices! Oh, night divine, oh, night when Christ was born!"


Faith Hill - Joy To The World
Joy To The World (2008)
[w] Isaac Watts (1719) [m] George F. Handel 'Antioch' pieced together from "Messiah" (1741) ; arr. Lowell Mason (1836)

"온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라"

"Joy to the world, the Savior reigns Let all their songs employ While fields and floods, rocks, hills and plains Repeat the sounding joy ; He rules the world with truth and grace And makes the nations prove The glories of His righteousness And wonders of His love"


"너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니
이것이 너희에게 표적이니라"(눅 2:12).

ccmsupply의 크리스마스 이야기~ To be continued, 평안하세요 !